楼主: marina_ma
|
冬奥会女子自由式滑雪雪上技巧:美国汉娜摘金,加拿大喜儿遗憾位列第二 |
汉娜的手臂摆动幅度较小,上身相对稳定,更有利于加速.速度分高
| ||
术语THE PIVOT TURN还是译为“轴转”比较精准吧
| ||
很精确,Pivot turn,rotatory force turn,steering turn都可以翻译成轴转
| ||
本土选手压力过大,汉娜滑完的成绩又给了之后出场的选手更大的心理负担,
| ||
号外号外!(不要激动,情节虚构,如有雷同,纯属巧合)
| ||
下届冬奥会CCTV将“自由式滑雪雪上技巧”译为“自由式滑雪雪包技巧”如何?
| ||
加拿大刚刚拿到男子mogul冠军,34年来首位在加拿大本土拿到冬奥冠军的选手,恭喜下~ | ||
我还是觉着叫猫跳好,哈哈,蘑菇也不错,嗯嗯 | ||
是34年末来首次在加拿大本土拿到奥运冠军,小小纠正一下~~
| ||