后母戊与司母戊
已有 29 次阅读2013-12-12 09:41
|个人分类:private
俺也不是搞语言文学的,搜集一些网络资料仅供谈资。
目前关于“司母戊鼎”和“后母戊鼎”的争论仍在持续。
最初给该鼎命名的是郭沫若先生,称其为司母戊鼎,他认为“司母戊”即为“祭祀母亲戊”。另一著名学者罗振玉也曾认为:“商称年曰祀又曰司也,司即祠字。”于是,这一命名便一直沿用下来了。
但争议一直不断,有多位学者提出,“司”字应作“后”字解,因为在古文字中,司、后是同一个字。于是在此后出版的《辞海》对“司母戊鼎”作了这样的描述:商代晚期的青铜器,鼎腹内有铭文“司母戊”三字(或释“后母戊”)。是商王为祭祀其母戊而做。
1970年代,学术界经过深入考证,认为“司”字或应为“后”字, 原因是甲骨文和金文可以正写亦可以反写,“司”与“后”实际上是同一个字。然而由于长期习惯,加之教科书的宣传,“司母戊鼎”一名的社会认可度远高于“后母戊鼎”。2011年3月的《新闻三十分》中首次将鼎名报为“后母戊鼎”引起一定争议。扩建后的中国国家博物馆已将鼎说明牌更换为新名,教科书也正在准备进行相应修改。
如今,把“司”改为“后”,实际上是否定了从前把“司”理解为“祭祀”的说法。大部分专家认为“后母戊”的命名要优于“司母戊”,其意义相当于“伟大、了不起、受人尊敬”,与“皇天后土”中的“后”同义。改为“后母戊”,意思相当于:将此鼎献给“敬爱的母亲戊”。
还有一种说法是,将“司”字改释为“后”字。“后”在这里表示墓主人的身分,即她生前乃商王之“后”,并且新说认为“母戊”并不是商王文丁之母,而应指商王祖庚或祖甲之母。
这些学者真是没事自找。古人肯定就一个意思,哪来那么多歧义?回头谁去拍个内壁铭文过来瞧瞧先!