绿野自助户外活动网站

查看: 46|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

FW: Top 10 "Out of Office" Auto Replies

[复制链接]

59

主题

483

帖子

483

积分

绿野的革命者,中间的地带。

Rank: 3Rank: 3

积分
483
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-2-27 14:15:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
分享到:
   1 I am currently out of the office at a job interview and will reply to
   you if I fail to get the position. Please be prepared for my mood.

   2 You are receiving this automatic notification because I am out of the
   office. If I was in, chances are you wouldn't have received anything at
   all.

   3 Sorry to have missed you, but I'm at the doctor's having my brain and
   heart removed so I can be promoted to our management team.

   4 I will be unable to delete all the emails you send me until I return
   from vacation.  Please be patient, and your mail will be deleted in the
   order it was received.

   5 Thank you for your email. Your credit card has been charged $5.99 for
   the first 10 words and $1.99 for each additional word in your message.

   6 The email server is unable to verify your server connection. Your
   message has not been delivered. Please restart your computer and try
   sending again.

   7 Thank you for your message, which has been added to a queuing system.
   You are currently in 352nd place, and can expect to receive a reply in
   approximately 19 weeks.

   8 Hi, I'm thinking about what you've just sent me. Please wait by your
   PC for my response.

   9 I've run away to join a different circus.

   10 I will be out of the office for the next two weeks for medical
   reasons. When I return, please refer to me as 'Kate' instead of 'Dave'.
来自旧版论坛的签名They all live happily, ever after....

38

主题

1264

帖子

2523

积分

绿野投名状,终生免死牌。

Rank: 6Rank: 6

积分
2523
沙发
发表于 2009-2-27 15:31:45 | 只看该作者

英语就是罗嗦。比起中文的“此人已死,有事请烧香”,这TOP 10简直就是儿戏。

19

主题

242

帖子

242

积分

绿野的革命者,中间的地带。

Rank: 3Rank: 3

积分
242
板凳
发表于 2009-2-27 21:54:38 | 只看该作者

呵呵。中英文各有千秋吧还是。

有些句子,还是英文的耐读。
来自旧版论坛的签名----------------
也无风雨也无晴

25

主题

332

帖子

332

积分

绿野的革命者,中间的地带。

Rank: 3Rank: 3

积分
332
地板
发表于 2009-2-27 21:56:44 | 只看该作者

不押韵,正版是“此人已死,有事烧纸。”

[sign]---------------------
   红尘若有红颜伴
   相妻教子醉江山
[/sign]

181

主题

2260

帖子

2371

积分

绿野投名状,终生免死牌。

Rank: 6Rank: 6

积分
2371
QQ
5#
发表于 2009-2-28 13:23:25 | 只看该作者

Just Do It

[sign]我很有诚意的望着你
[/sign]

38

主题

1264

帖子

2523

积分

绿野投名状,终生免死牌。

Rank: 6Rank: 6

积分
2523
6#
发表于 2009-2-28 15:12:38 | 只看该作者

这就是广告吧?呵呵,听上去很可怕,感觉是黑道上作案前说的。翻译成中文“思考多余,行动至上”,误导青少年的。

38

主题

1264

帖子

2523

积分

绿野投名状,终生免死牌。

Rank: 6Rank: 6

积分
2523
7#
发表于 2009-2-28 15:14:40 | 只看该作者

我也来一个:"To be, or not to be: that is the question", 感觉不知所云:D

FW: Top 10 "Out of Office" Auto Replies Annie安妮 2009-02-27
英语就是罗嗦。比起中文的“此人已死,有事请烧香”,这TOP 10简直就是儿戏。 BlackHeart 2009-02-27
不押韵,正版是“此人已死,有事烧纸。” 老书童 2009-02-27
呵呵。中英文各有千秋吧还是。 Carol-yu 2009-02-27
Just Do It vulcain 2009-02-28
这就是广告吧?呵呵,听上去很可怕,感觉是黑道上作案前说的。翻译成中文“思考多余,行动至上”,误导青少年的。 BlackHeart 2009-02-28
我也来一个:"To be, or not to be: that is the question", 感觉不知所云:D BlackHeart 2009-02-28
快速回复 返回顶部 返回列表